Lloraras y Llorare, Erre XI: traduzione del testo e video

73

Una coppia si saluta per sempre. Grande imperdonabile l’errore del tradimento ma nel cuore resta lei. Ecco il videoclip ufficiale

Oggi andiamo a riscoprire il due portoricano Erre XI. Era il 2008 quando usciva “Lloraras y Llorare“. Il loro debutto discografico risale al 2007 con l’album Los Benjamins: La Continuaciòn. Questo singolo è invece racchiuso nel loro secondo lavoro ovvero “Luny Tunes Presents: Erre XI”. Il videoclip ufficiale risale invece al 2010. Prima si leggere testo e traduzione in italiano vediamo qualcosa sul significato del brano.

É il tempo dei saluti tra una coppia, di quei silenzi che precedono il triste ma inesorabile addio. “Me ne vado, addio me ne vado, mi dispiace tanto e soffrirò, molto più di te piangerò” si legge nella sfrofa.

Nel ritornello lamenta l’assenza della sua amata che l’ha portato a commettere un terribile errore: “Quante volte non eri al mio fianco, quante notti ho dormito da solo. Quanto tempo sono rimasto senza sentire i tuoi baci, parlando chiaramente mi sono sentito imprigionato”. L’errore quella di averla tradita ma il suo pensiero era a lei, quella donna tanto preziosa che ha perso per sempre…

lloraras y llorare erre xi

TESTO DI LLORARAS Y LLORARE – ERRE XI

Quédate solo un minuto,
hablemos de otra cosa que no sea de amor,
no quiero hablar de nada de lo que nos pasa,
hablando claro me siento perdido.

Sé que para ti no es fácil mirarme a la cara,
pero así es la vida, muchas veces cuando el hombre ama lastima,
y me ha tocado amar y lastimarte.

Y me voy, adiós ya me voy, lo siento mucho y sufriré,
mucho más que tu yo lloraré.

Lloraré y lloraras, llorara y llorare,
pagaré, con cada lagrima mi engaño
y por hacerte tanto daño, llorare. (x2)

Cuantas veces no estuviste a mi lado,
cuantas noches dormí solo.
Cuanto tiempo estuve sin sentir tus besos,
hablando claro me sentía preso.

Y ya lo vez, así es la vida, yo que te amo tanto
y mas de lo que piensas.
Tú no sabes cuanto me dolió fallarte,
pero entre par de copas fui a buscarte.

Y tome, alcohol y te ame, en otro cuerpo yo te ame,
y me ahogaba en alcohol y te besé, tus labios besé,
en otra boca te besé, yo te ame y con otra desperté.

Lloraré y lloraras, llorara y llorare,
pagaré, con cada lagrima mi engaño
y por hacerte tanto daño, llorare. (x2)

Y te vi llorar, te vi llorar de amor, amor.
Y te vi sufrir, cambió mi mundo de color,
el cielo se volvió muy gris… y llovió.

Lloraré y lloraras, llorara y llorare.

TRADUZIONE DI LLORARAS Y LLORARE – ERRE XI

Rimani solo un minuto
parliamo di qualcosa di diverso dall’amore,
Non voglio parlare di tutto ciò che ci accade,
parlando chiaramente mi sento perso.

So che non è facile per te guardarmi in faccia,
ma è così che va la vita, molte volte quando l’uomo ama ferire,
e ho dovuto amarti e ferirti.

E me ne vado, addio me ne vado, mi dispiace tanto e soffrirò,
molto più di te piangerò.

Piangerò e piangerò, piangerò e piangerò
Pagherò, con ogni lacrima il mio inganno
e per averti fatto tanto male, piangerò. (X2)

Quante volte non eri al mio fianco
quante notti ho dormito da solo
Quanto tempo sono rimasto senza sentire i tuoi baci,
parlando chiaramente mi sono sentito imprigionato.

E ora vedi, questa è la vita, io che ti amo così tanto
e più di quanto pensi.
Non sai quanto mi abbia fatto male fallirti,
ma tra un paio di drink sono andato a cercarti.

E bere, alcool e amarti, in un altro corpo ti amo,
e sono annegato nell’alcool e ti ho baciato, ho baciato le tue labbra,
In un’altra bocca ti ho baciato, ti ho amato e con un altro mi sono svegliato.

Piangerò e piangerò, piangerò e piangerò
Pagherò, con ogni lacrima il mio inganno
e per averti fatto tanto male, piangerò. (X2)

E ti ho visto piangere, ti ho visto piangere d’amore, amore.
E ti ho visto soffrire, il mio mondo ha cambiato colore,
il cielo divenne molto grigio … e piovve.

Piangerò e piangerò, piangerò e piangerò.