Y Ahora, Dani J: testo e traduzione del brano bachata [VIDEO]

830

“Y Ahora” è il singolo di Dani J presente nell’album Experiencias Vol. 1 che ha fatto innamorare tanti ballerini di bachata

Siamo nel 2017 quando Dani J lancia la versione bachata di “Y Ahora“, motivo di Manuel Carrasco del 2006. Una reinterpretazione molto azzeccata che ha lanciato l’artista nell’olimpo della bachata. Il suo sound e il suo testo così romantico ha fatto innamorare tante coppie bachatere in pista e ancora oggi resta uno dei brani più acclamati del cantante nei sui live. Anche se di recente produzione possiamo inserirlo tra gli evergreen così come “Amor Eterno” mentre ricordiamo tra i suoi più recenti brani “Aléjate De Mi” e “Tentación“, singolo che da anche il nome al suo nuovo album.

Una canzone dedicata a un grande amore, intramontabile. La musa ispiratrice che da senso a tutto è ancora nei pensieri e nel cuore del protagonista “voglio che tu sappia che sono ancora qui provando qualcosa per te”. Nel ritornello senza mezzi termini viene sottolineata la mancanza che esce fuori dalle parole scandite con grande emozione. Andiamo a vedere il testo del brano e la sua traduzione in italiano.

TESTO Y AHORA – DANI J

Escúchame, si estás ahí quiero que sepas,
que esta canción nace de ti por ser la dueña;
la dueña de mi inspiración,
la que despierta en mi la voz
dando sentido a todo lo que no lo tiene.
Me paro en este renglón
pa’ decirte que te quiero.
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas,
que sigo aquí sintiéndote
con este miedo porque no aguantes
y el corazón se te distraiga por momentos,
y te olvides de mi.
¡Qué envidiosa la distancia! también
quiso formar parte de lo nuestro.
Y ahora que mi canción te toca,
que tiembla de emoción,
que sus palabras cuentan como locas.
¡Extrañarte!
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,
necesito tanto verte…
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas,
que no te olvido,
que no hay distancia que nos detenga,
que a veces caigo en el recuerdo
de tus manos con mis manos,
y me hacen sonreír, así me siento feliz
dentro de esta tristeza.
Y ahora que mi canción te toca,
que tiembla de emoción,
que sus palabras cuentan como locas.
¡Extrañarte!
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mi,
necesito tanto verte…
No te preocupes mi vida,
camina tranquila
lo sé no hace falta que digas,
sí lo sé, sí lo se, lo sé…
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,
necesito tanto verte…

TRADUZIONE Y AHORA – DANI J

Ascoltami, se ci sei, voglio che tu sappia
che questa canzone è stata fatta per te;
perchè sei la musa della mia ispirazione,
quella che risveglia in me la voce
dando un significato a tutto ciò che non ce l’ha.
Mi fermo a questo punto
per dirti che ti amo.
Ascoltami, se ci sei, voglio che tu sappia
che sono ancora qui provando qualcosa per te
con questa paura perché non possa contare su di me
e il tuo cuore si possa distrarre qualche attimo,
e dimenticarsi di me
Che invidiosa è distanza!
Ha voluto anch’essa far parte della nostra storia.
E ora che la mia canzone suona per te,
che trema dall’emozione,
che le sue parole dicono pazzamente.
che mi manchi
E ora se vedessi come piangono per te, ricordati di me,
Ho così tanto bisogno di vederti …
Ascoltami, se ci sei, voglio che tu sappia
che non ti dimentico,
che non c’è distanza che ci possa fermare,
che a volte sprofondo nel ricordo
dalle tue mani con le mie mani,
e mi fanno sorridere così mi sento felice
dentro questa tristezza.
E ora che la mia canzone suona per te,
che trema dall’emozione,
che le sue parole dicono pazzamente.
che mi manchi
E ora se vedessi come piangono per te, ricordati di me,
Ho così tanto bisogno di vederti …
Non preoccuparti amore mio,
cammina piano
So che non è necessario che tu lo dica
si lo so, si lo so, lo so …
E ora se vedessi come piangono per te, ricordati di me,
Ho così tanto bisogno di vederti …